除了把自己全部奉獻出來之外,我已經沒有別的方法可以回報大家

  


思考的重點,從來都不在於個人的意願或政治前途:

參選或不參選 到底哪一個可以把

「民進黨的改革」、「對執政黨的監督」、「新北市民未來的幸福」,以及「台灣整體的利益」,

這四者緊緊結合在一起,然後發揮到最大。

終於等到蔡英文表明 立場-- 宣布將投入2010年新北市長的選舉

值得期待   ~~讓台灣再起~~



歌:平原綾香     作詞:平原綾香     作曲:エドワード・エルガー

少し冷たい風 壊れそうな心 見ていた
負けない・・・だから精一杯 僕らは今を生きてる

don't be afraid...oh,my friends
どんな時も忘れないよ

果てない空へ 夢をのせて
僕らは歌うよ 苦しいときも

つないだ手をはなしても
こころはきっとつながっているから
涙をふいて 歩き出すよ

どこへ辿り着くんだろう 明日の見えないこの道

don't be afraid...oh,my dream
それでも ただ自分を信じていたいから

上り下りの一本道に
僕らはどうして迷うのだろう

迷うのだろう

何度だって立ち上がれ oh-oh

果てない空へ 夢をのせて
僕らは歌うよ 苦しいときも

夢に届け 力の限り
誰かと同じように見えても
ひとりしかいないから
あきらめないよ 僕である限り


2010年5月19日発売
テレビ朝日系全国24局ネットドラマ「臨場」の主題歌
平原綾香「威風堂々」

英國人Sir Edward Elgar(艾爾加)的威風凜凜進行曲(Land of hope and glory)第一號,原曲有7,8分鐘長

每年秋天, 英國都會舉行一個叫The Proms的巨型古典音樂會, 其中最後一晚,必定會演奏兩首歌,

其中一首是英國的國歌God save the queen,另一首就是Land of Hope and Glory.

Land of Hope and Glory的原曲是Pomp and Circumstance March No. 1,當初是用在英國國王愛德華七世登基加冕上

,結果沒想到,作了之後,國王覺得首歌很棒, 於是請人把將這首曲填詞, 即變成了今日大家聽到的Land of Hope and Glory.

在二次大戰期間,英國人在德軍的砲轟下能度過難關,就是拜這首激勵民心的曲子之賜,

有人認為它應取代God save the queen(上帝拯救女王)成為英國國歌。

 這首進行曲名為Pomp and Circumstance,它其實是源自莎士比亞的名著《奧塞羅》(Othello)

第三幕第三場景的著名台詞「威風凜凜」(Pomp and Circumstance)為標題中的對白。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    leelinms 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()