close

http://www.eutaiwan.org/EFTA_announcement_meeting2008.html


                  

                  馬總統,請給社會與人民「三安」
 

歐洲台灣協會聯合會認為,當前台灣小至千瘡百孔的政治經濟和社會問題,

大至主權讓渡棄守的疑慮,在在都反應出馬英九政府漠視台灣人民最在乎的「三安」問題:

政治與社會安心、國防安全、以及經濟安穩。

歐台會在海協會陳雲林會長來台之際,強烈呼籲:馬英九總統面對中國,對外代表國家,不能自我矮化、也不能被矮化。

馬英九政府,必須正視台灣人民內心渴望的「三安」問題。為了達致這「三安」,馬政府必須改變沒有安全避險觀念的中國門戶洞開政策。

歐台會主張,馬英九政府必須秉持全球化下國家治理(governance)的三大原則:

透明化(transparency)

 社會徵信(accountability)

 人民負責(responsibility)

首先,所有牽涉兩岸的政治、經濟、社會和文化事務與政策的形成與制定,都必須透明公開。

必須在國對國關係,而非透過模糊「半官方」民間組織(海基會、海協會),迴避外交系統。

台灣與中國的關係不能在這種官不官、民不民的情形下秘密進行。

不能一下子連胡會、一下子海基會與海協會、又一下子變成馬英九陳雲林會等等。

在資訊公開透明的前提下,政策必須由社會討論形成共識,此乃社會徵信問責之基本態度,人民有權參與影響人民生活的兩岸政策之制訂與開

放.
Taiwan protesters condemn

(ORIGINAL FROM: BBC NEWS)
(PHOTO ORIGINAL FROM: damagedbrain)

                                                                                                    Example image - aligned to the right

Tens of thousands of pro-independence
Taiwanese havedemonstrated against China, accusing President Ma Ying-jeou of failing to 

stand up to Beijing.

The opposition marchers in Taipei highlighted a recent scare over dairy products in China, and accused Taiwan's government of playing 

down the issue.

Relations between China and Taiwan have improved dramatically since Mr Ma came to power in May promising closer ties.

China still regards Taiwan as part of its territory. The two have been separately governed since the end of a civil war in 1949. The previous 

Taiwanese government, led by the Democratic Progressive Party (DDP), had antagonised Beijing with its pro-independence agenda..

Taiwan protesters condemn (ORIGINAL FROM: BBC NEWS)

(PHOTO ORIGINAL FROM: damagedbrain)

                                                                                    
Tens of thousands of pro-independence Taiwanese havedemonstrated against China, accusing President Ma Ying-jeou of failing to 

stand up to Beijing.

The opposition marchers in Taipei highlighted a recent scare over dairy products in China, and accused Taiwan's government of playing 

down the issue.

Relations between China and Taiwan have improved dramatically since Mr Ma came to power in May promising closer ties.

China still regards Taiwan as part of its territory. The two have been separately governed since the end of a civil war in 1949. The previous 

Taiwanese government, led by the Democratic Progressive Party (DDP), had antagonised Beijing with its pro-independence agenda..

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 leelinms 的頭像
    leelinms

    leelinms的部落格

    leelinms 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()